6. Say the Right Thing

🗣️ Chapter 6: Say the Right Thing — Smart Study Notes

Neat • Colourful • Mobile-friendly • Comic Sans • With emojis, tables & crisp answers ✅

🧠 Vocabulary Booster (20 words) — सरल हिंदी अर्थ

Tip: Read the Word then the Meaning. Use them in your own sentence! ✍️

Word 🔤Meaning in simple Hindi 🗣️
Humorousहँसाने वाला / मज़ेदार
Blunderबड़ी गलती / चूक
Embarrassशर्मिंदा करना / असहज करना
Wealthyअमीरी वाला / धनी
Politeविनम्र / शिष्ट
Guidanceमार्गदर्शन / समझाना
Conversationबातचीत / वार्ता
Guestमेहमान
Tidyसाफ-सुथरा / व्यवस्थित
Offendबुरा लगना / ठेस पहुँचाना
Word 🔤Meaning in simple Hindi 🗣️
Bankerबैंक में काम करने वाला व्यक्ति
Commuteरोज़ सफ़र करके आना-जाना
Talkativeबहुत बोलने वाला/वाली
Praiseसराहना / तारीफ़
Criticiseआलोचना करना / बुरा कहना
Awkwardअजीब / असहज स्थिति
Etiquetteशिष्टाचार / व्यवहार के नियम
Apologyमाफ़ी / खेद
Complimentसराहना का वाक्य
Hostमेज़बान / अतिथि-स्वागत करने वाला

📝 Summary (English) — ~250 words

G.C. Thornley’s one-act play Say the Right Thing is a humorous lesson on manners. Mrs. Shaw prepares her living room for guests—Mrs. Harding and her sister-in-law Mrs. Lee—and warns her outspoken daughter Mary to be kind, keep the talk going, and avoid saying anything that might hurt. Mary insists she can handle it.

When the guests arrive, Mary tries to “help” the conversation but keeps committing blunders. First, she compliments Mrs. Harding on her “beautiful children,” only to learn Mrs. Harding has none. Then Mary mocks a neighbour, Mr. Best, a banker who commutes to London and “lives in trains,” saying bankers can’t think—unaware that Mrs. Lee’s brother is a banker with the same routine. Next, Mary laughs at a blue dress with a red coat, which Mrs. Harding herself often wears; criticises Mrs. Cotter for staying in bed and calling the doctor—while Mrs. Harding admits she does the same; calls talkative women uninteresting—only to hear Mrs. Lee’s mother is very talkative; and complains about a dirty dog—only to learn it’s the Hardings’ dog, Towzer.

Each remark creates an awkward silence. Despite Mrs. Shaw’s attempts to rescue the talk, the atmosphere becomes increasingly uncomfortable. At the end, when the guests politely rise to leave, Mary even garbles the farewell courtesy and says the opposite of what her mother taught her: “Oh, must you stay? Can’t you go?” The comedy highlights how social grace is not about speaking a lot but about sensitivity, timing, and kindness. The play gently teaches that we should think before we speak, avoid quick judgments, and use conversation to make others feel welcome. 😊

📝 सारांश (Hindi) — ~250 शब्द

जी.सी. थॉर्नली का हास्य नाटक Say the Right Thing शिष्टाचार का हल्का-फुल्का पाठ है। मिसेज़ शॉ अपने घर में मेहमान—मिसेज़ हार्डिंग और उनकी ननद मिसेज़ ली—का स्वागत करने की तैयारी करती हैं और अपनी साफ-गो बेटी मैरी को समझाती हैं कि बात करते समय नम्र रहना, लोगों को अच्छा महसूस कराना और चुप्पी हो तो विनम्र बात शुरू करना ज़रूरी है। मैरी आत्मविश्वास से कहती है कि वह सब ठीक करेगी।

मेहमान आते ही मैरी बातचीत “चलाने” की कोशिश में लगातार गलतियाँ कर बैठती है। वह पहले मिसेज़ हार्डिंग के “सुंदर बच्चों” की तारीफ़ कर देती है, जबकि उनके बच्चे हैं ही नहीं; फिर पड़ोसी बैंकर मिस्टर बेस्ट की रोज़ाना लंदन यात्रा और अख़बार पढ़ने की आदत का मज़ाक उड़ाती है—और पता चलता है कि मिसेज़ ली के भाई भी बैंकर हैं जो वैसा ही करते हैं। इसके बाद मैरी नीले ड्रेस पर लाल कोट पहनने का मज़ाक करती है—जबकि मिसेज़ हार्डिंग स्वयं ऐसा पहनती हैं; मिसेज़ कॉटर के सुबह बिस्तर में रहने और डॉक्टर बुलाने को गलत ठहराती है—तभी मिसेज़ हार्डिंग बताती हैं कि वे भी सुबह बिस्तर में रहती हैं; “बहुत बोलने वाली महिलाएँ दिलचस्प नहीं होतीं” कहती है—और सुनती है कि मिसेज़ ली की माँ बहुत बातूनी हैं; खिड़की के बाहर “गंदे” कुत्ते की शिकायत करती है—और मालूम होता है कि वह हार्डिंग्स का कुत्ता टाउज़र है।

हर टिप्पणी के बाद कमरे में सन्नाटा छा जाता है। अंत में जब मेहमान शिष्टता से विदा लेने लगते हैं, मैरी अलविदा वाक्य भी उल्टा बोल देती है—“ओह, क्या आपको रुकना है? क्या आप जा नहीं सकते?”—और हास्यास्पद स्थिति बन जाती है। नाटक सिखाता है कि सामाजिक बातचीत का सार “ज़्यादा बोलना” नहीं, बल्कि सोच-समझ, समय-बोध और दयालुता है—बोलने से पहले सोचना और दूसरे को अच्छा महसूस कराना ही सही शिष्टाचार है। 🌼

🎯 One-Word Answers (10)

  1. Mary’s mother — Mrs. Shaw
  2. City the Hardings moved to — Lanfield
  3. Mrs. Harding earlier lived in — London
  4. Mrs. Lee is Mr. Harding’s — Sister
  5. Mr. Best’s job — Banker
  6. The Hardings’ dog — Towzer
  7. Neighbour who rides and shoots — Mr. Pomeroy
  8. Mary mocks dress combo: blue dress + — Red coat
  9. What Mr. Best reads daily — Newspapers
  10. Mary’s final courtesy is — Reversed

✍️ Very Short Answer (10) — 2–3 lines

  1. What does Mrs. Shaw advise Mary before guests arrive?
    विनम्र रहो, लोगों को अच्छा महसूस कराओ, चुप्पी टूटे तो हल्की-फुल्की अच्छी बात शुरू करो, और किसी को ठेस न पहुँचाओ।
  2. Why does Mary first offend Mrs. Harding?
    वह बच्चों की तारीफ़ कर देती है, जबकि मिसेज़ हार्डिंग के बच्चे हैं ही नहीं—यह संवेदनहीन और गलत अनुमान था।
  3. How does Mary insult bankers unintentionally?
    वह कहती है “Bankers can’t think”, जबकि मिसेज़ ली के भाई बैंकर हैं—सीधा अपमान हो गया।
  4. What dress remark backfires?
    नीले ड्रेस पर लाल कोट को हंसी का विषय बना देती है—मिसेज़ हार्डिंग वही पहनती हैं।
  5. What creates repeated silences?
    मैरी के कटु/असंवेदनशील वाक्य; अतिथि असहज होकर चुप हो जाते हैं।
  6. Why is the dog comment awkward?
    जिस “गंदे” कुत्ते की वह शिकायत करती है, वही हार्डिंग्स का पालतू टाउज़र निकलता है।
  7. How does Mary close the visit wrongly?
    वह “Must you go? Can’t you stay?” की जगह उल्टा—“Must you stay? Can’t you go?” बोल देती है।
  8. What does Mrs. Shaw want from the visit?
    नई जगह में अच्छे संबंध/दोस्त—इसलिए अच्छी, शिष्ट बातचीत चाहती हैं।
  9. What theme does the play underline?
    सोचकर बोलना, सहानुभूति, और विनम्रता—यही सही सामाजिक शिष्टाचार है।
  10. What is Mary’s flaw in conversation?
    जल्दी निष्कर्ष, सामान्यीकरण, और लोगों पर ताने—बिना संवेदना के बोलना।

🧩 Short Answer (10) — 3–4 lines

  1. How does Scene I set expectations for Mary?
    मिसेज़ शॉ स्पष्ट नियम देती हैं—दयालु, हल्का-फुल्का, और संभलकर बोलो। मैरी आत्मविश्वासी है कि वह “बात कर सकती है”, पर माँ को आशंका है कि वह गलत बोल देगी—यही संघर्ष हास्य बनाता है।
  2. Explain how Mary’s assumptions cause trouble.
    वह बिना जाँचे बातें मान लेती है—बच्चे होना, कपड़ों का चुनाव, दिनचर्या, पेशा—और फिर टिप्पणी कर देती है। सच अलग निकलते ही मेहमानों को ठेस पहुँचती है।
  3. What does the recurring “no one speaks” stage note signal?
    गहरी असहजता, संकोच और अपमान की भावना—कमरे में सामाजिक गर्माहट की जगह ठंडापन आ जाता है।
  4. How does the play teach “think before you speak”?
    हर असंवेदनशील वाक्य का तत्काल विपरीत उदाहरण सामने आ जाता है—दर्शक देखते हैं कि एक छोटी सावधानी (जैसे पूछना/सराहना) स्थिति बचा सकती थी।
  5. Why is Mary’s final line comically tragic?
    उसी वाक्य को उलट देना (“stay/go”) दिखाता है कि रटना काफी नहीं—स्थिति-बोध और संवेदना चाहिए। हास्य के साथ सीख भी मिलती है।
  6. Comment on Mrs. Shaw’s role during blunders.
    वह तुरंत विषय बदलती हैं, सकारात्मक उदाहरण देती हैं—लेकिन बार-बार की चूकें माहौल बिगाड़ देती हैं; फिर भी वह शिष्ट बनी रहती हैं।
  7. What do Mrs. Harding and Mrs. Lee’s replies tell about them?
    वे संयत, सभ्य हैं—लेकिन तथ्य रखकर मैरी की बातों का जवाब देती हैं; उनकी शालीनता वातावरण को संभालती है।
  8. How does attire remark reveal bias?
    मैरी कपड़ों पर हँसती है; यह बताता है कि दिखावे के आधार पर लोगों को जज करना गलत और असभ्य है।
  9. Give two courteous strategies Mary could use.
    पहले पूछना/जानना, फिर बोलना; सामान्य/सुरक्षित विषय—घर, मौसम, शहर में समायोजन; सकारात्मक टिप्पणियाँ; व्यक्तिगत आलोचना से बचना।
  10. Write the core etiquette formula from the play.
    Kindness + Listening + Neutral topics + Gentle humour + Respectful farewells ⇒ सबको अच्छा लगता है और संबंध बढ़ते हैं।

🌟 Quick-Revise Mantra: “पहले सोचो, फिर बोलो; बोलो तो मृदु, संवेदनशील और सम्मानजनक।” 💬✨

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top
0

Subtotal